clear_text (clear_text) wrote,
clear_text
clear_text

Category:

самые разные книжки

БИБЛИОТЕКА ДЛЯ ЧТЕНИЯ. 38

СВЕТЛАНА СТАЛИНА

Любовь, честолюбие, революцию, страсти и чувства эпохи можно охватить только с каких-то очень широких и общегуманистических и общедемократических позиций; тогда Жюльен Сорель и Анна Каренина становятся вечными характерами. Этой широты мышления нет ни в нашем искусстве, ни в литературе, ни в литературоведении, потому что в этом видят не достоинство, а порок.
Молодой талантливый литературовед А.Д. Синявский написал небольшую монографию о Пастернаке для 3-х томной истории Советской литературы, готовящейся в нашем институте*. Эта великолепная работа написана именно с таких широких позиций гуманистического и жизнеутверждающего слова, как только и можно писать о Пастернаке. Ее очень хвалили, но увы, в 3-х томник она очевидно не войдет**, потому что отходит от прямых норм и форм узкой классификации, в которые не втиснешь Пастернака.
И вот таким образом из Истории советской литературы этот поэт – крупнейший художник – «выпадает».

Когда мне было 17 лет и я училась в 10-м классе, я познакомилась с А.Я.Каплером и мы полюбили друг друга. Это был очень короткий роман, напугавший и возмутивший всех ханжей, это были чистейшие и прекраснейшие чувства тепла, уважения, привязанности, нежности друг к другу двух людей, разделенных возрастом, воспитанием, условиями жизни, всеми тысячами условностей пошлой традиционной жизни.
Каплер поплатился за это десятью годами ссылки и лагерей, а я – разочарованием в правоте и мудрости одного близкого мне человека, разочарованием во многом, что связано было для меня, до того, с абсолютностью его имени.
Но прошло 12 лет, и вот встретившись, мы посмотрели в глаза друг другу, и оказалось, что не забыто ни одно слово, сказанное друг другу тогда, что мы можем разговаривать, продолжая фразу, начатую 12 лет назад, понимая друг друга так же легко и свободно, как это было тогда.
Чудо осталось живо и не исчезло до сегодняшнего дня, хотя новые условности и новые барьеры снова нас разделили и, должно быть, навсегда.
(1957)
__
(отрывки из письма к И.Г.Эренбургу от 7 августа 1957 г.)
* Институт мировой литературы им.Горького АН СССР, где работала С.И.Сталина.
** И не вошла. «История русской советской литературы» (издание завершено в 1961 г.) вышла вообще без статьи о Пастернаке.

В книге: Борис Фрезинский, Писатели и советские вожди. М., «Эллис Лак», 2008. С. 602 – 604.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 24 comments