clear_text (clear_text) wrote,
clear_text
clear_text

Category:

самые разные книжки

БИБЛИОТЕКА ДЛЯ ЧТЕНИЯ. 39

ИТАЛО КАЛЬВИНО

Ты пошел в книжный магазин.
Ты идешь вдоль плотных заслонов из Книг, Которых Ты Не Читал. Но на книжных просторах десятки гектаров занимают –
Книги, Которые Можно И Не Читать;
Книги, Написанные Для Чего Угодно, Только Не Для Чтения;
Уже Прочитанные Книги, Которые Можно Было И Не Открывать, Поскольку Они Принадлежали к Категории Уже Прочитанного Еще До Того, Как Были Написаны.

Ты одолел передовой пояс укреплений, и тут на тебя обрушиваются ударные силы Книг, Которые Ты Охотно Бы Прочел, Будь У Тебя Несколько Жизней, Но Жизнь, Увы, Всего Одна.
Стремительным броском ты обходишь их и попадаешь в самую гущу Книг, Которые Ты Намерен Прочесть, Но Прежде Должен Прочесть Другие Книги;
Слишком Дорогих Книг;
Книг, Которые Ты Купишь, Когда Они Выйдут В Карманных Изданиях;
Книг, Которые Ты Мог Бы Взять У Кого-Нибудь На Время;
Книг, Которые Читали Все, Поэтому Можно Считать, Что Ты Их Тоже Читал.

Отразив эти наскоки, ты вплотную подступаешь к стенам крепости, где заняли оборону
Книги, Которые Ты Давно Уже Наметил Прочесть;
Книги, Которые Ты Безуспешно Искал Годами;
Книги О Том, Чем Ты Занимаешься В Данный Момент;
Книги, Которые Желательно Иметь Под Рукой На Всякий Случай;
Книги, Которые Ты Мог Бы Отложить, Скажем, До Лета;
Книги, Которых Недостает На Твоей Книжной Полке.

Ну вот, тебе удалось поубивать воинственные полчища.
Но засаду устроили Книги, Прочитанные Давным-Давно; Теперь Настало Время Их Перечитать.
Вместе с ними окопались Другие Книги; Ты Постоянно Делал Вид, Будто Читал Эти Книги: Пришла Пора Действительно Их Прочесть.
Ты уходишь от засады и с наскока врываешься в крепость Новинок, Автор Или Тематика Которых Тебя Привлекают…

Ты берешь одну книгу и идешь к кассе.
Напоследок ты обводишь растерянным взглядом шеренги книг (вернее, это книги уставились на тебя в растерянности, как собаки, провожающие из клеток городского приемника своего бывшего товарища, которого уводит на поводке хозяин) и выходишь из магазина.
(1979)

Итало Кальвино. Если однажды зимней ночью путник. Перевод Г.Киселева. М., «Иностранная литература» - БСГ ПРЕСС, 2000. С. 9 – 11.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 31 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →