?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

ЖЕНА ЕГО, СОФЬЯ АНДРЕВНА…

«Такая на меня апатия напала, что и не помню, когда так было. А это всё потому, что я, кажется, опять беременна, и это убило бы и не такую сучку, как я».
(сестре, октябрь 1882).
«К моему плохому духу примешивается еще мой обычный, ежемесячный страх беременности».
(мужу, 3 октября 1883).
«Лёвочка уехал в Ясную Поляну на неделю. Он там будет охотиться и отдыхать… Не знаю, долго ли продолжится мое полусумасшедшее, оцепенелое состояние».
(сестре, 9 ноября 1883).
«Вчера Сергей Николаевич вернулся из Тулы и видел Лёвочку в Ясной Поляне. Сидит в блузе, в грязных шерстяных чулках, растрепанный и невеселый, с Митрофаном шьет башмаки. Мне подобное юродство и такое отношение к семье до того противно, что я ему теперь и писать не буду. Народив кучу детей, он не умеет найти в семье ни дела, ни радости, ни просто обязанностей, и у меня все больше и больше чувствуется к нему презрения и холодности. Мы совсем не ссоримся, ты не думай, я ему даже не скажу этого. Но мне так стало трудно с большими мальчиками, с огромной семьей и с беременностью, что я с какой-то жадностью жду, не заболею ли я, не разобьют ли меня лошади, - только бы как-нибудь отдохнуть и выскочить из этой жизни».
(сестре, 5 февраля 1884).
«Жаль, что мои роды не кончатся до вашего приезда. Хорошо бы эту мерзость проделать в одиночестве».
(сестре, 22 марта 1884).
«Не на радость, а на муку еду в Ясную. Лучшее время – купанье, покос, длинные дни и чудные летние ночи я проведу в постели, с криком малыша и с пеленками. Иногда на меня находит буйное отчаяние, я готова кричать и приходить в ярость. Кормить я не буду, возьму кормилицу».
(сестре, апрель 1884).

«Я ушел и хотел уйти совсем, но ее беременность заставила меня вернуться с половины дороги в Тулу… Все-таки жалко ее. И все-таки не могу поверить, что она такая деревянная. Только что заснул в 3-м часу, она пришла, разбудила меня: «Прости меня, я рожаю, может быть, умру». Пошли наверх. Начались роды. То, что есть самого радостного, счастливого в семье, прошло как что-то ненужное и тяжелое. Кормилица приставлена кормить.
Если кто управляет делами нашей жизни, то хочется упрекнуть его. Это слишком трудно и безжалостно».
(Лев Толстой, Дневник. 1 июля 1884; записано 12 июля).

В этот день родилась их дочь Александра.
Двенадцатый ребенок.
Софье Андреевне было без полутора месяцев сорок лет.

Comments

korgimama
Jun. 14th, 2012 05:02 pm (UTC)
Долли не прониклась и другой радостью, в ужасе убежав от Анны Карениной, когда та позвала ее в гости. Долли захотелось скорей домой, к деткам, насколько я помню.
У Долли, по-моему, есть радость материнства, просто там по-честному написано о проблемах, усталости, однообразии итп.
В общем, для женщины в тех вариантах выходов немного. И все проблемные.
queyntefantasye
Jun. 14th, 2012 05:14 pm (UTC)
Ммм.. я согласна, что для современного читателя это звучит просто как правда жизни, но мне казалось, во время чтения, что для Толстого Долли - "неправильный" персонаж. Не по своей вине, а потому, что она не знает, как правильно. Сочувствия к ней я не уловила... Возможно, я читала с предубеждением.
korgimama
Jun. 14th, 2012 05:27 pm (UTC)
Я не уловила ни сочувствия, ни осуждения. Просто реализм.
Толстой, при всех его идеях, слава богу, неспособен был в своих больших романах проповедовать идеи. Думать про материнство, как идеал, он мог бы что угодно, а описывает материнство он абсолютно жизненно, амбивалентно, как есть.
Поэтому мне Долли не показалась правильной или неправильной. Она так называемая "достаточно хорошая мать" (современный термин). Которая заботится, любит, детям с ней хорошо, но она переживает массу и неприятных моментов, и желание освободиться, и другие законные чувства, свойственные нормальной матери.
Ведь правильных, то есть, идеальных, матерей не бывает.
А категорически неправильная, плохая мать выглядит по-другому.
queyntefantasye
Jun. 14th, 2012 05:43 pm (UTC)
Но, если я не ошибаюсь, следя за тем, как Долли воспитывает детей, Левин говорит себе, что будет поступать совершенно по-другому (часть третья, глава десятая)? А он, мне кажется, в некотором роде персонаж, представляющий в романе самого Толстого.

Я не согласна, что Толстой не пропагандирует идеи в романах. По-моему, он ничем другим не занимается...
korgimama
Jun. 14th, 2012 05:58 pm (UTC)
Левин - не Толстой, хоть какими-то привлекательными для себя чертами и идеями Толстой его и наделил.
Конечно, Левин говорит, что будет поступать совершенно по-другому. Как говорят себе женихи, глядя на чужую супружескую жизнь, говорят себе пока еще бездетные, глядя на ошибки "детных". Это идеализирование себя, будущего, происходящее от неопытности. Левин ведь пока представления не имеет о том, что такое - собственный ребенок и насколько это обоюдное взаимодействие. Он даже не представляет, какое взаимодействие уготовано именно ему и какие ошибки предстоят именно ему.
Так что, и тут Толстой реалист, а не идеалист, он описывает характерные для такого героя переживания.

А реальная жизнь, всегда торжествующая в романах Толстого, все расставляет по местам, давая непосредственный опыт. Который всегда оказывается далек от наших представлений об идеальном. Несмотря на то, что идеал присутствует и неплохо бы к нему стремиться в меру сил.

Вот этим и занимается Толстой в своем реализме. Идеи у него есть, а описывает он жизнь, со всеми ее зазорами между реальностью и идеалами.
queyntefantasye
Jun. 14th, 2012 06:17 pm (UTC)
В любом литературном произведении торжествует не реальная жизнь, а представления автора о реальной жизни. Любое описание персонажей, сцен, результатов действий - все это фильтруется через сознание автора. То, что Анна в конце концов бросается под поезд - это выбор Толстого как писателя, его решение о том, к чему приводит ее выбор. То, что у Долли дикие, невоспитанные дети - это тоже решение Толстого.
Мы с Вами просто говорим о разных вещах: Вы смотрите на персонажей как на реальных людей, которых Толстой просто записал, и анализируете их мысли, как если бы они у них сами возникали в голове. Но, понятное дело, что Толстой контролирует каждое слово. Реализм - это просто жанр, в котором нам представлена его выдумка.
Согласимся не соглашаться. :)
(no subject) - korgimama - Jun. 14th, 2012 06:26 pm (UTC) - Expand
(no subject) - queyntefantasye - Jun. 14th, 2012 06:51 pm (UTC) - Expand
(no subject) - korgimama - Jun. 14th, 2012 07:09 pm (UTC) - Expand
(no subject) - queyntefantasye - Jun. 14th, 2012 07:20 pm (UTC) - Expand
(no subject) - korgimama - Jun. 14th, 2012 07:39 pm (UTC) - Expand
(no subject) - queyntefantasye - Jun. 14th, 2012 08:15 pm (UTC) - Expand
(no subject) - korgimama - Jun. 14th, 2012 08:30 pm (UTC) - Expand
(no subject) - queyntefantasye - Jun. 14th, 2012 08:51 pm (UTC) - Expand
(no subject) - korgimama - Jun. 14th, 2012 09:01 pm (UTC) - Expand
(no subject) - queyntefantasye - Jun. 15th, 2012 04:04 pm (UTC) - Expand
(no subject) - clear_text - Jun. 16th, 2012 10:48 am (UTC) - Expand
(Deleted comment)
queyntefantasye
Feb. 28th, 2013 12:15 am (UTC)
Ааа, не сдержалась. :)
Ну да, отрицать проповеднические цели Толстого невозможно.
rikki_t_tavi
Jun. 14th, 2012 06:43 pm (UTC)
О, я сейчас подумала, Толстой всю эту сцену с Долли, внезапно пришедшей в ужас от открывшейся перспективы предохранения, написал специально для жены. Вот открывают женщине секреты, как можно не беременеть постоянно, как кошке - И Толстой подозревает, что его жену это могло бы сильно соблазнить и увлечь - и он тут же красочно описывает, как она пятится и отказывается гордо, и как понимает внезапно, что эта кошачья жизнь и есть ее счастье. Он, собственно, жену опять, как кошку мордой тыкает - не хоти управления собственным телом, хоти, что положено, забудь о настоящих чувствах, хоти, что я сказал!
korgimama
Jun. 14th, 2012 06:53 pm (UTC)
Думаю, у него была масса шансов сказать это не через текст. :) Если бы это не было нужно для романа, не стал бы он там писать об этом.
Не жена главное в жизни гения. )
rikki_t_tavi
Jun. 14th, 2012 07:20 pm (UTC)
В настоящей жизни у него нет возможности влезть в голову жены и управлять ею как куклой. А в разыгранном пространстве текста - очень даже есть. Он своей рукой шевелит мозгами героини - проекции Софьи Андреевны - и получает картину - это ей не со стороны сказали, это она сама, честно, сама так захотела. То есть получает обе выгоды - он управлял этими мозгами полностью, а на вид - она сама захотела, как мне приятно.
korgimama
Jun. 14th, 2012 07:22 pm (UTC)
В настоящей жизни, как раз, куда больше возможностей.
В тексте, скорее уж тогда, это желание самому закрепить для себя нужный ответ героини. Вот с этим я у прозаиков встречалась.
Даже про меня так писали. :)
queyntefantasye
Jun. 14th, 2012 06:58 pm (UTC)
Я с Вами абсолютно согласна - только, думаю, не только для своей жены, а для жен вообще. Ну и для мужей, на всякий случай. Чтобы не вздумали. :)
korgimama
Jun. 15th, 2012 04:45 pm (UTC)
Не вижу вашего комментария, который пришел мне на почту, возможно, вы его удалили.
Отвечаю здесь.
Я, в общем, закончила беседу с вами еще вчера, т.к. не предполагала, что филолог может таким образом вести дискуссию. Сомневаюсь, что вы т.н. практикующий филолог.
Ваши психологические проекции вроде " вам неприятно признавать" - это считывание эмоций по интернету, последнее дело даже в интернет-дискуссии.
Рекомендация почитать Толстого о Шекспире (читала я, читала, разумеется) - это совет без запроса, который недаром считается в психологии выраженем скрытой агрессии. В отличие от апелляции к неким текстам.

Ваши банальности, вроде "я уверяю Вас, жизнь весьма многообразна в своих проявлениях", как раз подтверждают мою точку зрения на роман, в котором как раз жизнь весьма многообразна.
И природа творчества стостоит в том, что писатель, возможно, и хотел продемонстрировать свои взгляды, а получился богатый смыслами реалистический роман, который отнюдь не исчерпывается моралистическими взглядами Толстого.

Раз вы позволили себе проекции и переход на личности, то я тоже снимаю с себя обязательства соблюдать ваши границы. И скажу: вы непрофессиональны, глупы и явно не доросли до понимания романа Толстого.
От этого и ваша примитивная, бабья, аргументация. Банальная и навязшая в зубах еще со времен ранней критики романа.
Мне тоже пришлось разъяснять вам очевидные вещи, значения которых, тем не менее, вы не поняли. Это всегда проблема с собеседниками такого рода, неизбежное снижение уровня, чтобы пробиться к уровню собеседника. Поэтому лучше такие беседы не затевать и не продолжать.
queyntefantasye
Jun. 19th, 2012 03:28 pm (UTC)
Мне кажется, иой комментарий ушел в спам.
Ну вот видите, мы все остались при своем. Уверяю Вас, что я практикующий филолог, и то, что я упомянула эссе Толстого - не попытка Вас как-то унизить, а всего лишь иллюстрация намерений самого Толстого его же произведением. При чем же тут скрытая агрессия?
Еще раз повторю - я не пыталась выдать исчерпывающую оценку роману; я оценивала всего лишь один его аспект и, честно говоря, не понимаю, почему Вы так нервничаете. Ваши оскорбления просто смешны. Все эти заявления про то, что гениев нельзя анализировать, потому что их произведения неизбежно превосходят замысел автора, устарели еще в девятнадцатом веке. Вы вообще читаете академические работы?

Вот, например, одна из последних академических статей, опубликованная об этом романе: "The Dismantling of Hierarchy and the Defense of Social Class in Anna Karenina," de Sherbinin, Julie W. Russian Review: An American Quarterly Devoted to Russia Past and Present 70. 4 (2011 Oct): 646-662. На случай, если у искусствоведов проблемы с английским, переведу: "Разрушение иерархий и защита социальных классов в Анне Карениной" (извините за корявый перевод; обычно перевожу в другую сторону).
В частности, эта статья утверждает, что Толстой "views the dismantling of worldly hierarchies to be a prerequisite for the discovery of meaningful emotional and spiritual values–epitomized by Kitty and Levin's family life at the end of the novel" (считает разрушение мирских иерархий непременным условием для нахождения важных эмоциональных и духовных ценностей, представленных, в конце романа, семейной жизнью Китти и Левина).
Я уверена, что полное описание статьи вы сможете найти в сети, и убедиться, что современная филология прекрасно позволяет себе анализировать индивидуальные аспекты этого романа и вовсе не считает его каким-то непредвзятым отражением реальности. Более того - современная филология, оказывается, согласна с моими взглядами на Левина. А вот Вам стоит, я думаю, подчитать и критику, и теорию. Приятного дня.
(no subject) - korgimama - Jun. 19th, 2012 03:41 pm (UTC) - Expand
(no subject) - queyntefantasye - Jun. 19th, 2012 03:55 pm (UTC) - Expand
(no subject) - korgimama - Jun. 19th, 2012 04:06 pm (UTC) - Expand
(no subject) - queyntefantasye - Jun. 19th, 2012 05:04 pm (UTC) - Expand
(no subject) - korgimama - Jun. 19th, 2012 05:13 pm (UTC) - Expand
(no subject) - queyntefantasye - Jun. 19th, 2012 05:20 pm (UTC) - Expand
(no subject) - korgimama - Jun. 19th, 2012 05:24 pm (UTC) - Expand
(no subject) - queyntefantasye - Jun. 19th, 2012 06:05 pm (UTC) - Expand
(no subject) - korgimama - Jun. 20th, 2012 01:15 pm (UTC) - Expand