?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

К ПРЕДЫДУЩЕМУ.
ХРОНИКА УТРАЧЕННЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ

 

Лет семнадцати я жил в доме отдыха под Ригой.

Один знакомый латыш учил меня разным словам и выражениям.

Например, так:

Es milu resnas un rudmatainas sievietas.

Что означает: "Я люблю толстых и рыжих женщин".

Даже написал мне это на сигаретной пачке.

Я случайно оставил эту пачку на столе.

Вдруг вижу – на пачке написано неизвестной рукой:

Vai ta ir taisniba?

Я побежал к приятелю, показал. Он перевел: "Это правда?"

Путаясь в предположениях и фантазиях, я написал:

Ja!

И оставил сигаретную пачку лежать, где была.

На следующий день прихожу в номер после завтрака, а навстречу мне с ведром и шваброй из двери выходит уборщица Ильза, чернявая и вся такая жилистая, как хворостина.

А на пачке написано:

Loti žel!

Что в переводе значит "Очень жаль!"

Comments

( 32 comments — Leave a comment )
eyelike
Jan. 20th, 2008 09:20 pm (UTC)
Ни секунды не жалею, что подписался на Ваш журнал...)))
Спасибо!
clear_text
Jan. 20th, 2008 09:23 pm (UTC)
Спасибо Вам! Я очень рад.
1447
Jan. 20th, 2008 09:36 pm (UTC)
В октябре 2005г. я второй раз (первый раз проездом, в детстве, практически в советское время) я был в Риге. Первой фразой, которой я попросил меня научить моих латвийских друзей, была: "Ту эси висскайстака вецене куру эс бию драйскоис шо вакар" (Вы самая красивая девушка, которую я трахнул этим вечером).
clear_text
Jan. 20th, 2008 09:41 pm (UTC)
Отлично! Особенно слово "виссакайстака".
Пора разговорник издавать. Вклад в традицонную дружбу наших народов!
(no subject) - 1447 - Jan. 20th, 2008 09:44 pm (UTC) - Expand
(no subject) - clear_text - Jan. 20th, 2008 09:47 pm (UTC) - Expand
radiotv_lover
Jan. 20th, 2008 09:51 pm (UTC)
супер :)
clear_text
Jan. 20th, 2008 10:56 pm (UTC)
Спасибо.
ex_svetafil
Jan. 20th, 2008 10:08 pm (UTC)
Все равно память хранит с большей заботой приятное. смешное. И это здорово:)
clear_text
Jan. 20th, 2008 10:56 pm (UTC)
И это правильно, как говорил лидер перестройки.
marchenk
Jan. 20th, 2008 11:28 pm (UTC)
Тема истории в сослагательном наклонении в контексте этой истории получает волнующий эротический смысл :)
clear_text
Jan. 21st, 2008 09:07 am (UTC)
О, да!
the_black_ox
Jan. 21st, 2008 07:11 am (UTC)
До чего дошел прогресс!
Вместо пачки сигарет можно использовать
коммент в ЖЖ:) Жаль только - вряд ли поймешь,
кто вышел из двери...
clear_text
Jan. 21st, 2008 09:08 am (UTC)
Прогресс, получается, имеет свои неудобства.
(Deleted comment)
clear_text
Jan. 21st, 2008 11:55 am (UTC)
Пожалуйста! Вам спасибо.
hoakin_dealaue
Jan. 21st, 2008 12:00 pm (UTC)
Однако, как созвучно латышское слово "женщин" (sievietas) названию некоего сайта (civitas).
clear_text
Jan. 21st, 2008 12:09 pm (UTC)
Очевидно, это не случайно.
кирдык civitas'у - hoakin_dealaue - Jan. 21st, 2008 02:45 pm (UTC) - Expand
Re: кирдык civitas'у - clear_text - Jan. 21st, 2008 05:52 pm (UTC) - Expand
Re: кирдык civitas'у - hoakin_dealaue - Jan. 23rd, 2008 11:35 am (UTC) - Expand
Re: кирдык civitas'у - clear_text - Jan. 23rd, 2008 12:10 pm (UTC) - Expand
russophobe
Jan. 21st, 2008 02:33 pm (UTC)
Один швейцарец приехал в Австралию, вышел из гостиницы и увидел двух австралийцев, ожидающих автобуса на автобусной остановке.
- Entschuldigung, koennen Sie Deutsch sprechen? - спросил он.
В ответ они лишь выпучили глаза.
- Excusez-moi, parlez vous Francais? - спросил он тогда.
Они продолжали молчать.
- Parlare Italiano?
Ответа не было.
- Hablan ustedes Espanol?
Так ничего и не узнав, расстроенный швейцарец ушел.
Тогда один из австралийцев сказал другому:
- Знаешь, нам надо было учить иностранные языки.
- А зачем? - ответил тот. - Этот парень знал целых четыре, и помогло это ему?
clear_text
Jan. 21st, 2008 05:58 pm (UTC)
Одна моя знакомая рассказывала:
Идет она по улице Рима. Итальянского не знает, но надо спросить дорогу. Навстречу ей дама с ребенком лет пяти. Моя знакомая обращается к ней по-английски. Та, тщательно подбирая слова, отвечает. Они расходятся, и тут моя знакомая слышит, как дама говорит ребенку:
- Видишь, Вовочка, эта тетя - английская туристка.

Со мной тоже было забавно. Ночью иду по Вашингтону. Навстречу роскошная такая пара - американец и кореянка. Или китаянка, черт разберет. У них это модно: красавец такой англосакс, WASP, и она, точеная, узкоглазая. Я прямо ими залюбовался. И тут эта самая китаянка говорит своему англосаксу:
- Да такие говенные джинсы я у нас в Чимкенте дешевле куплю!
(no subject) - russophobe - Jan. 21st, 2008 09:30 pm (UTC) - Expand
(no subject) - clear_text - Jan. 21st, 2008 09:45 pm (UTC) - Expand
(no subject) - pan_kowalski - Jan. 22nd, 2008 08:19 pm (UTC) - Expand
(no subject) - clear_text - Jan. 23rd, 2008 12:08 pm (UTC) - Expand
(no subject) - pan_kowalski - Jan. 23rd, 2008 06:56 pm (UTC) - Expand
(no subject) - clear_text - Jan. 23rd, 2008 10:07 pm (UTC) - Expand
(no subject) - pan_kowalski - Feb. 2nd, 2008 12:38 pm (UTC) - Expand
kirulya
Jan. 31st, 2008 09:46 am (UTC)
Есть чудесно звучащая фраза на иврите: "Ани мудаг, ибадити чек дахуй узхуёт".
Я обеспокоен тем, что потерял отсроченный чек и права.
Учим приезжих россиян.
kadream
Feb. 5th, 2008 10:46 pm (UTC)
это фильм.
( 32 comments — Leave a comment )